前期
第一期計畫
教育部委託政治大學原住民族研究中心,
開始執行「原住民族語維基百科」的建置計畫。
政大原民中心與中華民國維基媒體協會(WMTW)合作,
將先前計畫內的6族擴展為全國16族原住民族,
為各族建立維基孵育場並開始於維基孵育場撰寫條目。
2015年6月30日,政大原民中心為執行原住民族語維基百科建置計畫,
於政大研究暨創新育成總中心舉辦維基百科建置計畫助理研習會,
邀請中華民國維基媒體協會祕書長Reke擔任講師,
講授族語維基孵育場的基本介面與編寫方式。
13名與會的各族助理是目前就讀於政大、世新和台大的原住民族學生
(包括賽夏族、卑南族、布農族等8族)。
助理研習會舉辦地點
相關文章
第一期持續推動
在設定各族召集人號召寫作團隊,
並與本族青年所擔任的維基助理互相配合,
舉辦工作坊、定期聚會的經營模式之下,
目前16族在維基百科孵育場內的條目數量,
截至2017年9月底統計為止,已達8,697條條目。
與2016年3月份所統計的1,028條條目相比,可說是大幅度地成長。
泰雅語在2016年7月、撒奇萊雅語在2017年1月,以及阿美語在2017年8月也已分別進入孵育場活躍名單之內。
進入孵育場活躍名單並不是一朝一夕即可達成,也不是免死金牌能夠永遠維持下去。
由於活躍名單同時間只有8個名額,因此若無法保持每個月至少3人、每人至少10筆以上的編輯群和次數,就算進入活躍名單,也有可能隨時被其他語言擠下。
除了孵育場的經營之外,不只是條目內容,在維基百科網站上所有可以看得見的功能、版面說明與使用按鍵等,也必須是全族語的環境。此項「維基百科介面族語化」的工作,是族語版維基百科正式上線的必要條件之一。
進入活躍名單的語言,便曾一度以介面翻譯不足為理由,掉出活躍名單之外。
對此,政大原民中心採用單詞表的解決方式,也就是事先將翻譯網中常見的專業詞彙整理成一份對照表,優先進行翻譯。之後利用電腦操作,將已翻譯成族語的單詞「代入」必須整句翻譯的句子中,再由族語譯者確認、梳理句子的文法。
因在執行過程中,各族孵育場寫手面對撰寫百科條目、新創詞,操作上較不熟悉與詞彙尚不穩定。
為了鼓勵各族孵育場寫手多使用、練習條目撰寫,仿照族語朗讀文章建置的模式,設置了台灣原住民族語維基百科專屬平台。
將網站做為一個統合的資料庫場域,設置條目導入功能將孵育場中所撰寫的優良條目移至專屬網站中,提供族人查詢使用。
一期執行成果
截至2017年12月,族語維基百科專屬網站已建置了1,430條目。族人撰寫維基百科條目逐漸趨近穩定,已能書寫出困難且篇幅較長的條目,條目主題多元,並開始主動撰寫條目
在執行本案前,僅有6個孵育場,其中孵育場的貢獻者完成185條條目(阿美語14條、噶瑪蘭語4條、鄒語102 條,賽德克/太魯閣語64條,泰雅語1條、邵語0 條)。
截至106年12月18日為止,據15個維基孵育場條目的統計數據,孵育場貢獻者完成條目數量最多為撒奇萊雅語2,724條,次之為泰雅語2,628條,再次之為賽德克語/太魯閣語1,445條。
16族的語言孵育已有3種語言(泰雅語、撒奇萊雅語、阿美語)分別進入維基孵育場活躍名單。
2017/11/10辦理教育部原住民族語維基百科建置計畫成果發表記者會。
為了讓與會者瞭解目前維基百科的語言孵育過程,
政大原民中心準備了一支短片,
介紹計畫執行期間之心路歷程與各族寫手積極投入實況、經驗等。
短片使用卡通手法,輕鬆而清楚,
引起了現場與會者的興趣,也廣受各界好評。
為了讓來賓更清楚瞭解目前維基孵育場的孵育成果,以目前完成編寫最多條目的撒奇萊雅語,
向大家展示撒奇萊雅族重要人物條目帝瓦伊撒耘,以及國際知名藝人條目劉德華,
體現族語維基百科的專業性與時事性,使族語使用能更多元、更貼近現代,
最後再以撒奇萊雅語增添了新條目教育部,見證了族語維基百科歷史上的一刻。
聽聽專家們怎麼說……
以終身學習的角度來看,一個語言要存活下來有兩個關鍵:生活化、現代化。
舉例來說:「使用悠遊卡搭乘捷運或到便利超商購買商品」,如此貼近生活又現代化的句子,
當你沒辦法用自身或本土的語言、文字來陳述眼前所發生的事實的時候,
事情就沒辦法被記下來或保留下來、無法被使用,
最後的結果就是語言的消失。
全國上下大力推動的 「族語」,是作文領域的族語,在抒情與敘事。
事實上「族語」發展的程度,包括其詞彙與習慣表達的句型,都「尚未達到」論文領域的「階段」。
族語維基百科的撰寫行動,不單單是表面上的撰寫者及其年齡層的人事,
其實包含族語改造在內的語言問題。
族語不是「神話與傳說」的傳統語言而已,
更是「你好嗎,老師」這種新生活的詞彙與表達方式。
區分「作文族語」與「論文族語」,有助於我們對待「族語發展」的思考與行動。
推動族語文字化工作,可貴在族人書寫自決覺醒,
最欣慰在具有族語書寫能力者已由被動轉為主動,
年輕人透過網路平台接觸族語、文化,
老者透過族語書寫將文化記錄傳承。
如果說語言文化字是語言活化的重要途徑,
那透過族語維基百科進行即時寫作,應該就是深化語言的捷徑。